-21%
Nhà phê bình George Saintsbury nhận xét trên tạp chí The Fortnightly Review (1878): “Người ta cho rằng, ngay từ khi ra mắt và trong suốt quãng thời gian sau đó, Bá tước Monte-Cristo là cuốn sách phổ biến nhất ở châu Âu. Có lẽ không một cuốn tiểu thuyết nào sở hữu lượng độc giả khổng lồ và du nhập vào nhiều quốc gia chỉ trong vài năm ngắn ngủi như vậy.”
Nhận xét trên không hề phóng đại tầm ảnh hưởng của cuốn sách hay nhất trong di sản đồ sộ của Alexandre Dumas. Tác phẩm đã được dịch ra gần như đầy đủ các thứ tiếng hiện đại và liên tục được in, trở thành cảm hứng cho nhiều bộ phim, nhãn hàng, thương hiệu trên toàn cầu. Bản thân cuốn tiểu thuyết này, với cách kể chuyện không lẫn vào đâu được và vô số tình tiết hào sảng lôi cuốn, níu giữ độc giả ở lại trong sự mê hoặc kỳ diệu của mỗi trang sách.
Với mong muốn truyền tải trọn vẹn tinh thần của bản gốc, chúng tôi hân hạnh giới thiệu một bản dịch đầy đủ từ nguyên tác tiếng Pháp (3 tập), kèm theo tranh minh họa của nhiều họa sĩ thế kỷ XIX, hy vọng độc giả sẽ thích thú khi đồng hành với một trong những nhân vật thú vị bậc nhất của văn chương thế giới trên con đường giành lại công lý và tình yêu.
Đánh giá
Xóa lọcChưa có đánh giá nào.